Deja un comentario

Nueva edición de obras selectas de Cabanilles de Miguel Bernal Ripoll y Gerhard Doderer para Bärenreiter

bty

Acaban de salir de la imprenta los dos primeros volúmenes de la edición de obras selectas de Joan Cabanilles que he realizado para Bärenreiter, juntamente con el Dr. Gerhard Doderer. El primero contiene 10 tientos llenos de diversos tonos, el segundo tientos de otros géneros: 3 de falsas, 1 de batalla, 1 de contras y 7 partidos. El tercer volumen, que esperamos aparezca antes de fin de año, contendrá versos y diferencias.

bty

La introducción incluye información sobre el contexto musical valenciano del siglo XVII, la vida de Cabanilles, las fuentes y estudios, su obra y los órganos que pudo tocar. Una extensa y actualizada bibliografía completa el estudio inicial, así como una pequeña muestra de facsímiles de las fuentes originales.

Una noticia para los organistas españoles: en esta ocasión hemos conseguido que Bärenreiter incluya una traducción al castellano de la introducción. Finalmente, hay un minucioso aparato crítico.

https://www.baerenreiter.com/en/shop/product/details/BA11229/

https://www.baerenreiter.com/en/shop/product/details/BA11228/

Fue en noviembre de 2012, durante el simposio que se celebraba en Valencia sobre Cabanilles, cuando nos planteamos la idea de una nueva edición de obras selectas para órgano del insigne valenciano. Acabábamos de tener la experiencia de la edición de Cabezón (2010), y Cabanilles era un tema que siempre me había interesado, habiendo hecho en 2003 mi tesis doctoral sobre su música (que se puede descargar en la sección publicaciones de este blog) y habiendo dedicado mucho tiempo a tocar y reflexionar sobre sus obras.

Naturalmente, esta edición es solo una pequeña parte de la vasta creación del valenciano: ¡unas 200 obras largas, entre tientos y diferencias, y casi 1000 versos! Pero precisamente, la idea era hacer asequible su obra a los organistas no solo españoles:

  • Ofreciendo una muestra de obras interesantes, muchas de ellas no conocidas pues no sé por qué razón los organistas se han centrado más en las obras publicadas en los cuatro primeros volúmenes de Anglés y no en los que posteriormente publicaron Climent y Sagasta. Del trabajo todos estos editores pioneros esta edición es deudora. En mi caso debo también mucho a la experiencia y saber del Dr. Gerhard Doderer.
  • Aportando soluciones para los problemas de texto que muchas obras presentan, debido a que se trata de copias muchas veces imperfectas, copiadas en la mayoría de los casos tras la muerte del maestro. He querido poner a disposición de los organistas la experiencia de muchos años de reflexión interpretando estas obras y reflexionando a la luz de las reglas de composición de la época (nuevamente me remito a mi Tesis).
  • Presentando un texto revisado minuciosamente a partir de las fuentes originales, con la información en las notas críticas de las variantes o de las eventuales correcciones introducidas, de forma que el organista tenga siempre la información precisa de lo que había en la fuente original.
  • Respetando al máximo la grafía original, siguiendo unos principios editoriales que se explican detalladamente a continuación, para que el organista tenga una idea muy clara de cómo se ha trasmitido esta música, la más cercana posible al original.

Notación:

En primer lugar, hemos transcrito todo a dos pentagramas y con claves modernas de sol y fa en 4ª. Los originales están casi todos en partitura abierta de varios pentagramas con claves antiguas.

Se conserva el barrado original de corcheas, semicorcheas y fusas, tomando el de la fuente principal cuando hay varias fuentes. El resultado visual es evidentemente más cercano a la idea original.

La ligadura con un trazo que las interrumpe (véase tenor del siguiente ejemplo) indican que falta en una de las fuentes, así el organista podrá tener la experiencia de qué ocurre en las fuentes originales, quizás esto le ayudará en la decisión de añadir o no en otras ocasiones… Las que aparecen en trazo discontinuo son sugerencia del editor (véase alto del siguiente ejemplo).

edicioncabanillesejemplo1

Al final de las piezas se pone calderón solo en las voces extremas, a menos que sea necesario por acabar las voces en tiempos diferentes.

Cuando hay varias fuentes, se toma una como principal, indicando en las notas críticas las divergencias o los cambios realizados.

La fuentes en ocasiones incluyen entre dos barras varios compases, pues el espacio entre barras, llamado “casa” o “casilla” no necesariamente equivale a un compás en la notación de la época. Cuando se ha creído necesario, se han añadido barras en trazo discontinuo.

Algunas veces hay inconsistencia en los valores. No son infrecuentes en las fuentes de Cabanilles, de manera que creemos que se debe a una intención del copista, por lo tanto ésta es respetada.

En los compases de proporción se añaden puntillos (entre corchetes). Se conserva la notación negra y blanca, confiamos que un organista experimentado se familiarizará pronto con esta, y le acercará más a la idea original. Seguimos así a otros editores que optan por conseravr esta notación original, desde la mítica Editio Musica Nederlandica hasta otros editores más actuales como UE, incluso algunos colegas de nuestro país (como la edición de Ximenez de la Institución Fernando el Católico).

edicioncabanillesejemplo4

(N.B. más adelante se inserta el original de este fragmento)

No se conservan sin embargo las notas entre barras y los puntillos tras las barras de compás, se resuelven en notas ligadas. Esto representa para el organista una gran dificultad de lectura. Justificamos esta decisión, pues al fin y al cabo es lo que hacen los originales cuando no pueden (E: Bbc M 387 f. 191v).

edicioncabanillesejemplo2

También en tiento al vuelo c. 17-18

edicioncabanillesejemplo3

Accidentales:

Se emplea la convención antigua para los accidentales, según la cual debe haber una alteración para cada nota. Tal como ocurre en las fuentes, los accidentales no se repiten en notas contiguas. Según esto, si la misma nota alterada aparece en el mismo compás, no recibe el efecto de la alteración, por lo que no es necesario el becuadro. Por esta razón, se han puesto estos becuadros entre paréntesis, para señalar que dichas alteraciones no están en el original.

Se normaliza según el uso actual el uso del becuadro para destruir el efecto de una alteración propia (en las fuentes no se emplea dicho signo, sino siempre # y b para alterar ascendente o descendentemente).

Para evitar un exceso de información en las notas críticas, las alteraciones que aparecen en las fuentes secundarias están indicadas dentro del pentagrama, antes de la nota correspondiente, en menor tamaño. Las que están encima del pentagrama son sugerencias del editor. Se cree necesario reflejar estas diferencias entre fuentes, en la convicción de que serán útiles para tomar decisiones en el caso de piezas de las que tengamos solo una fuente.

De esta manera, el organista encontrará cuatro tipos de alteraciones:

  • En tamaño normal, las alteraciones propias y accidentales que figuran efectivamente en el original
  • En tamaño normal, entre paréntesis, las alteraciones que resultan de que las accidentales solo tienen valor para la nota, y que debería haber según la convención moderna, pero el paréntesis denota que no están expresamente escritas en el original.
  • En tamaño pequeño, alteraciones que están en fuentes secundarias, pues cuando hay varias siempre se toma una de ellas como principal, la que parece más correcta. Leídas varias obras, el organista sin duda adquirirá una visión del valor que tienen las fuentes que le permitirá tomar decisiones sobre la cuestión.
  • Encima del pentagrama, también en tamaño pequeño, las sugerencias de los editores. Es sabido la dificultas de la “semitonía subintelecta” en la música española. Sabemos que muchos colegas podrán tener opiniones diversas, por ello nuestro texto refleja las sugerencias de manera que el organista las distinga del texto original, pudiendo seguirlas o no.

La música de Joan Cabanilles representa un paso de gigante en la producción española para tecla. Esperamos con esta edición haber contribuido a la difusión de esta, y haber facilitado su estudio y comprensión a los organistas. ¡Y seguimos trabajando finalizar la edición en los próximos meses con el tercer volumen que contendrá versos y diferencias!

Deja un comentario

Nueva edición de Versos de Cabanilles a cargo de Nelson Lee

cabanilles new edition versesSe ha publicado recientemente un nuevo volumen de versos de Joan Cabanilles, realizada por el musicólogo Nelson Lee, en la colección Corpus of Early Keyboard Music del American Institute of Musicology. El volumen es el segundo (el primero fue editado en 1999) de una serie que se dedica a las piezas contenidas en el manuscrito conservado en Felanitx, Mallorca, considerado una de las fuentes más antiguas de Cabanilles.

Este volumen contiene versos de tercer y cuarto tono de diferentes géneros, además de una interesante introducción con un interesante  estudio e información sobre las fuentes. Los criterios de edición son respetuosos con las fuentes originales, manteniéndose lo más cerca posible de la notación original. Felicitaciones al Dr. Nelson Lee por este nuevo trabajo, con el deseo de que podamos ver próximamente nuevos volúmenes de más obras de este importante manuscrito.

Deja un comentario

Concierto de órgano y Viola de Gamba

Miguel Bernal ofrecerá un concierto de órgano junto a Pere Ros (Viola de Gamba) el próximo lunes 6 de marzo a las 19h en el Auditorio Tomás Luis de Victoria del RCSMM.

El concierto servirá para presentar el órgano positivo construido para el RCSMM por Johan Deblieck (Bruselas). Obras de Cabezón, Correa, Cabanilles, Buxtehude, Kühnel…

El programa se puede descargar en concierto-organo-viola-de-gamba.

positivo-deblieck-interior

Deja un comentario

Clase abierta en el RCSMM sobre tiempos y proporciones en la música antigua ibérica

El 11 de marzo de 2017 Miguel Bernal Ripoll impartirá en el RCSMM una clase sobre problemas de ritmo y métrica en la música ibérica antigua.

La relación entre los compases binarios y ternarios en la música ibérica, y en especial los cambios dentro de una misma pieza siempre han sido objeto de controversia. De las fuentes teóricas no parecen desprenderse unas pautas fijas, y finalmente el intérprete debe tomar una decisión basada en su intuición musical.proporcion-cabezon

Pero ¿es necesario resignarse a tomar las decisiones de modo únicamente intuitivo? En esta sesión, además de estudiar los diferentes tiempos y proporciones a partir de las fuentes, se plantea el estudio de determinados modelos vocales en los que se basa la construcción de la música de órgano, y en concreto la diferencia entre un acento cuantitativo y otro intensivo, lo que nos puede proporcionar un criterio a la hora de tomar la decisión que mejor exprese el contenido rítmico de la obra.

Las consideraciones teóricas se aplicarán de forma práctica a una serie de obras, pudiendo participar los asistentes como activos si quieren interpretar alguna de las obras propuestas u otras que aporten ellos mismos.

La sesión tendrá lugar en la fecha indicada, de 10-14 y 16-20 horas, en el auditorio Manuel de Falla del RCSMM. La sesión es abierta, aunque es necesario inscribirse previamente en miguel.bernal@rcsmm.eu.

Para más información descargar el folleto: clase-abierta-de-organo-rcsmm-11-marzo-2017

Deja un comentario

Próximos conciertos en febrero de Miguel Bernal Ripoll: Requiem de Duruflé y concierto de clavicordio

En este mes de febrero actuaré en dos conciertos, que están en las antípodas uno del otro…

El 11 de febrero a las 21h. en la Iglesia de San Manuel y San Bendurufle-requiem-organo-miguel-bernalito de Madrid interpreto junto con el coro Cantate Mundi el Requiem de Duruflé. La versión para órgano y coro no es una mera reducción de la orquesta, está hecha por el propio Duruflé. Siendo organista y profesor de órgano (que por cierto fue profesor de mi profesor, Xavier Darasse), escribió una parte de órgano brillante y muy conseguida, dentro del lenguaje del “orgue neoclassique” francés, heredero de la tradición de “l’orgue symphonique”.

El 24 de febrero, en el Auditorio del Aula de Música de la Universidad de Alcalá de Henares, a las 20 horas, un concierto de clavicordio, en mi propio instrumento, construido por Dietrich Hein (Oldenburg, Alemania), reproducción de un instrumento del constructor sueco Anders Wåhlström, 1752. En mi opinión, para el organista especializado en música antigua ibérica, el clavicordio es un instrumento esencial para trabajar, por su capacidad expresiva y por la concentración que exige.

Descargar programa: 2017-02-24_miguel_bernal_clavicordio_alcala

2017-02-24_miguel_bernal_clavicordio_alcala

 

Deja un comentario

La infanta Dª Elena de Borbón en el concierto de la Orquesta Barroca del Real Conservatorio dirigida por Miguel Bernal

miguel-bernal-infanta-elena-orquesta-barroca-rcsmm

La infanta doña Elena de Borbón, hermana del rey don Felipe VI asistió el 1 de diciembre de 2016 al concierto de la Orquesta Barroca del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid dirigida por Miguel Bernal Ripoll, con la colaboración de solistas vocales de la Escuela Superior de Canto dirigidos por Miguel Bernal Menéndez y Héctor Guerrero. El mismo programa se interpretó también en el Auditorio Nacional el 29 de noviembre. El concierto fue organizado por la Fundación Mapfre.

La primera parte del concierto se dedicó a la música barroca ibérica, con obras inéditas de la catedral de Málaga, de Juan Francés de Iribarren (las partituras han sido generosa y amablemente cedidas por el musicólogo Luis Naranjo): un Miserere y un Villancico “de negros”.

En la segunda parte se interpretaron obras de Bach: la Suite BWV 1067 y la Cantata BWV 100 Was Gott tut, das ist wohlgetan.

En una entrada anterior se han comentado brevemente estas obras. Merece especial atención la música española, ambas piezas de Iribarren se pueden descargar y escuchar en los enlaces siguientes:

https://www.dropbox.com/s/1cka3fpq76atk8m/01.%20Miserere%20a%208%20Iribarren_1dic2016_Jeronimos.mp3?dl=0

https://www.dropbox.com/s/7uzkz782bjwxrhe/02.%20Ezta%20noche%20lo%20neglillo%20Iribarren_1dic2016.mp3?dl=0

Deja un comentario

El solfeo de las notas de adorno en el barroco

A lo largo del ensayo de hoy (23/11/2016), durante la interpretación de la suite BWV 1067 de Bach, ha salido la cuestión de la interpretación las notas de adorno que están escritas con caracteres más pequeños (“petites notes”). Una cuestión interesante a considerar es que en el periodo barroco esas notas se solfeaban con el nombre de la nota principal.

En la práctica esto implica que esa agrupación de dos sonidos ligados hay que concebirla como una sola nota. Después pueden venir otras consideraciones sobre si son más débiles, si van en el tiempo, si son largas o cortas, etc. Pero El solfeo con la misma nota, además de subrayar el origen vocal del ornamento, es ya una importante pista a tener en cuenta para su interpretación.

Esto se puede comprobar en las fuentes especialmente francesas, por ejemplo en Loulié (Loulié, Elements ou principes de la Musique, Paris, Ballard, 1696, pág. 66-67):loulie

loulie2

Otra fuente es Monteclair, Principes de Musique, Paris, 1736:

monteclairEspero con esto haber aclarado algo sobre la dicción de la música barroca.